查看完整版本: 中美解说员对对碰范甘迪堪称美版张卫平

笑穿春秋 2008-6-22 06:01

中美解说员对对碰范甘迪堪称美版张卫平


         [img]http://img1.qq.com/sports/pics/11126/11126202.jpg[/img]

NO.2     比尔-沃顿VS徐济成
                              
                         激情澎湃型

美国版:比尔-沃顿曾经担任过ESPN的解说员,他看上去像是一个极端分子,喜欢用一连串的话语来表达一个观点,气势十足,观点有力。不过,在美国解说界,TNT的查尔斯-巴克利更具爆炸性,时常在演播室做一些常人想不到的动作。


中国版:徐济成老师语言平实,看起来就像是一个长辈和你一起喝茶看球般亲切。不过,碰到看不惯的场面,徐济成依然要大肆表达一番自己的见解。


语录:  

沃顿:这太糟糕了,太糟糕了,里基-戴维斯应该感到耻辱,他怎么能够这样擅自出手呢?

徐济成:埃迪-乔丹太不理智了,太不理智了,作为一个教练,他应该控制自己,现在却被罚下场了。
            

笑穿春秋 2008-6-22 06:01

中美解说员对对碰范甘迪堪称美版张卫平

                腾讯体育讯 一场精彩的比赛包括哪些因素?气势如虹的扣篮、神出鬼没的传球和血脉喷张的决杀。或许还应该加上一条——字字珠玑的解说,特别是对于大多只能在屏幕前观看比赛的中国球迷。

优秀的解说能让球迷和球员一样肾上腺激素水平暴涨,反之,糟糕的解说能让跌宕起伏的比赛变得索然无味。所以,我们可以看到有球迷为了一个解说员去看一场比赛,也可以看到有球迷在观看比赛时无奈的关掉电视声音。每个解说员都有自己的风格,但也或多或少的有暗合的地方,不管他们是资深解说员还是“滋肾”解说员,我们都为您盘点一番:

[img]http://img1.qq.com/sports/pics/11126/11126201.jpg[/img]

NO.1   杰夫-范甘迪VS张卫平
                              
                        学院派型
美国版:你不会再看到范甘迪“先天下之忧而忧”的眼神了,辞掉火箭队帅位后,范甘迪开始ESPN电视台解说员生涯。解说席上的范甘迪严谨而不失风趣,也顺利的丢掉了以前的“吸血鬼眼神”。不过,ABC电视台的胡比-布朗似乎更加注重“合理性”,老布朗对篮球的理解几乎无人能敌,你坐在他旁边就会瞬间知晓投篮的要诀,正如坐在孙悟空身边就会了十八般变化。


中国版:张卫平老师曾经担任过中国男篮的主教练,在国内男篮解说员的专业水准上首屈一指,球迷们甚至善意的送上“合理老师”的外号。


语录:

范甘迪:看到我这么官腔十足,我都快吐了。

张卫平:姚明的位置不错,后卫可以给了,给啊……错过时机了。
            

笑穿春秋 2008-6-22 06:01

中美解说员对对碰范甘迪堪称美版张卫平


         [img]http://img1.qq.com/sports/pics/11126/11126203.jpg[/img]

NO.3  迈克-布林VS孙正平
                              
                        平实沉稳型


美国版:迈克-布林是ABC电视台的解说员,他以比赛为主,风格非常简朴,没有很多个性,但是也不会让你走神。



中国版:孙正平老师是中央电视台资深解说员,他是中国第一位解说NBA的人。现在,孙老师已经逐渐转向幕后了。



语录:


孙正平:“汉密尔顿失误数高达7次,比全队的总和还多一次!”
            

笑穿春秋 2008-6-22 06:01

中美解说员对对碰范甘迪堪称美版张卫平


         [img]http://img1.qq.com/sports/pics/11126/11126204.jpg[/img]

NO.4   马维-艾尔波特VS苏群
                              
                        风趣幽默型


美国版:艾尔波特(Marv Albert)是TNT电视台的解说员,他对篮球的了解不在某些教练员之下,和道格-柯林斯的合作可谓是相得益彰。



中国版:苏群是《篮球先锋报》的主编,多次采访全明星和总决赛,专业水准非常高。

语录:
苏群:“到了垃圾时间,上一些垃圾球员。”

            

笑穿春秋 2008-6-22 06:01

中美解说员对对碰范甘迪堪称美版张卫平


         [img]http://img1.qq.com/sports/pics/11126/11126205.jpg[/img]

NO.5   布拉德-戴维斯VS杨毅
                              
                        妙语惊人型

美国版:戴维斯(Brad Davis)是达拉斯小牛队的解说员,他在小牛队工作了27年,对球员和教练都非常熟悉,在比赛中经常道出惊人妙语。


杨毅:杨毅是《体坛周报》篮球部主任,熟读《二十四史》,熟悉NBA人文地理,解说时有条有理,并时有惊人句。


语录:  

杨毅:“穆大叔挥舞着双臂,树怪似的就飞出去了。”
            

笑穿春秋 2008-6-22 06:01

中美解说员对对碰范甘迪堪称美版张卫平


         [img]http://img1.qq.com/sports/pics/11126/11126206.jpg[/img]

NO.6   奎恩-巴克纳VS李斌
                              
                        很好很强大型


美国版:奎恩-巴克纳是印第安纳步行者队的解说员,他激情澎湃,却不失幽默和责任感。巴克纳和搭档克里斯-德纳利一起将比赛解说变成全美最具娱乐性的节目。



中国版:李斌是深圳台的解说员,虽然信号覆盖范围不是很广,但在坊间却流传着《深圳台NBA解说语录》,可见影响力也很好很强大。



语录:


请在soso里面搜索“深圳台NBA解说语录”
            

笑穿春秋 2008-6-22 06:01

中美解说员对对碰范甘迪堪称美版张卫平


         [img]http://img1.qq.com/sports/pics/11126/11126207.jpg[/img]

NO.7    斯蒂夫-科尔VS张云松
                              
                        追忆往事型


美国版:斯蒂夫-科尔曾经和乔丹一起创造公牛王朝,退役后曾在TNT电视台担任解说员,用丰富的赛场经历给予观众身临其境的感受。



中国版:张云松曾经客串北京电视台解说嘉宾,不过他并没有打算将解说作为退役后的职业。



语录:


科尔:我打球的时候,每个人都穿着紧身球衣和短裤,让你感到窒息。

       
       

笑穿春秋 2008-6-22 06:01

中美解说员对对碰范甘迪堪称美版张卫平


         [img]http://img1.qq.com/sports/pics/11126/11126202.jpg[/img]

NO.2     比尔-沃顿VS徐济成
                              
                         激情澎湃型

美国版:比尔-沃顿曾经担任过ESPN的解说员,他看上去像是一个极端分子,喜欢用一连串的话语来表达一个观点,气势十足,观点有力。不过,在美国解说界,TNT的查尔斯-巴克利更具爆炸性,时常在演播室做一些常人想不到的动作。


中国版:徐济成老师语言平实,看起来就像是一个长辈和你一起喝茶看球般亲切。不过,碰到看不惯的场面,徐济成依然要大肆表达一番自己的见解。


语录:  

沃顿:这太糟糕了,太糟糕了,里基-戴维斯应该感到耻辱,他怎么能够这样擅自出手呢?

徐济成:埃迪-乔丹太不理智了,太不理智了,作为一个教练,他应该控制自己,现在却被罚下场了。
            

笑穿春秋 2008-6-22 06:01

中美解说员对对碰范甘迪堪称美版张卫平


         [img]http://img1.qq.com/sports/pics/11126/11126203.jpg[/img]

NO.3  迈克-布林VS孙正平
                              
                        平实沉稳型


美国版:迈克-布林是ABC电视台的解说员,他以比赛为主,风格非常简朴,没有很多个性,但是也不会让你走神。



中国版:孙正平老师是中央电视台资深解说员,他是中国第一位解说NBA的人。现在,孙老师已经逐渐转向幕后了。



语录:


孙正平:“汉密尔顿失误数高达7次,比全队的总和还多一次!”
            

笑穿春秋 2008-6-22 06:01

中美解说员对对碰范甘迪堪称美版张卫平


         [img]http://img1.qq.com/sports/pics/11126/11126204.jpg[/img]

NO.4   马维-艾尔波特VS苏群
                              
                        风趣幽默型


美国版:艾尔波特(Marv Albert)是TNT电视台的解说员,他对篮球的了解不在某些教练员之下,和道格-柯林斯的合作可谓是相得益彰。



中国版:苏群是《篮球先锋报》的主编,多次采访全明星和总决赛,专业水准非常高。

语录:
苏群:“到了垃圾时间,上一些垃圾球员。”

            

笑穿春秋 2008-6-22 06:01

中美解说员对对碰范甘迪堪称美版张卫平


         [img]http://img1.qq.com/sports/pics/11126/11126205.jpg[/img]

NO.5   布拉德-戴维斯VS杨毅
                              
                        妙语惊人型

美国版:戴维斯(Brad Davis)是达拉斯小牛队的解说员,他在小牛队工作了27年,对球员和教练都非常熟悉,在比赛中经常道出惊人妙语。


杨毅:杨毅是《体坛周报》篮球部主任,熟读《二十四史》,熟悉NBA人文地理,解说时有条有理,并时有惊人句。


语录:  

杨毅:“穆大叔挥舞着双臂,树怪似的就飞出去了。”
            

笑穿春秋 2008-6-22 06:01

中美解说员对对碰范甘迪堪称美版张卫平


         [img]http://img1.qq.com/sports/pics/11126/11126206.jpg[/img]

NO.6   奎恩-巴克纳VS李斌
                              
                        很好很强大型


美国版:奎恩-巴克纳是印第安纳步行者队的解说员,他激情澎湃,却不失幽默和责任感。巴克纳和搭档克里斯-德纳利一起将比赛解说变成全美最具娱乐性的节目。



中国版:李斌是深圳台的解说员,虽然信号覆盖范围不是很广,但在坊间却流传着《深圳台NBA解说语录》,可见影响力也很好很强大。



语录:


请在soso里面搜索“深圳台NBA解说语录”
            

笑穿春秋 2008-6-22 06:01

中美解说员对对碰范甘迪堪称美版张卫平


         [img]http://img1.qq.com/sports/pics/11126/11126207.jpg[/img]

NO.7    斯蒂夫-科尔VS张云松
                              
                        追忆往事型


美国版:斯蒂夫-科尔曾经和乔丹一起创造公牛王朝,退役后曾在TNT电视台担任解说员,用丰富的赛场经历给予观众身临其境的感受。



中国版:张云松曾经客串北京电视台解说嘉宾,不过他并没有打算将解说作为退役后的职业。



语录:


科尔:我打球的时候,每个人都穿着紧身球衣和短裤,让你感到窒息。

       
       
页: [1]
查看完整版本: 中美解说员对对碰范甘迪堪称美版张卫平